译文舞师喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里乐又爽!舞师乐陶陶,左手摇羽毛,右手招我奏“由敖”。快乐真不少!
注释①君子:指舞师。阳阳:洋洋得意。②簧:古乐器名,竹制,似笙而大。③我:舞师(君子)的同事。由房:为一种房中乐。毛传:“由,用也。国君有房中之乐。”胡承珙《毛诗后笺》:“由房者,房中,对庙朝言之。人君燕息时所奏之乐,非庙朝之乐,故曰房中。”一说由房即游放。④只且(音居):语助词。⑤陶陶:和乐舒畅貌。⑥翿(音道):歌舞所用道具,用五彩野鸡羽毛做成,扇形。⑦由敖:当为舞曲名。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“敖,疑当读为骜夏之骜,《周官·钟师》:奏九夏,其九为骜夏。”郑笺:“右手招我,欲使我从于燕舞之位。”朱熹《诗集传》:“骜,舞位也。”
推荐古诗:
同李十一醉忆元九、
游龙门奉先寺、
白帝、
正月崇让宅、
满江红(又捱过、几番秋色)、
咏白海棠(半卷湘帘半掩门)、
临江仙(白玉堂前春解舞)、
贺新郎(挥手从兹去)、
清平乐·会昌(东方欲晓)、
新城道中(东风知我欲山行)
推荐诗句:
世人结交须黄金,黄金不多交不深、
天涯地角有穷时,只有相思无尽处、
换我心,为你心,始知相忆深、
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风、
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声、
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中、
白云回望合,青霭入看无、
北国风光,千里冰封,万里雪飘、
对酒卷帘邀明月,风露透窗纱、
酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 暗昧之事 指见不得人的丑事。
- 分茅裂土 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百无一用 百样之中无一有用的。形容毫无用处。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 悖入悖出 悖:违背、胡乱。用不正当的手段得来的财物,也会被别人用不正当的手段拿去。胡乱弄来的钱又胡乱花掉。
- 比肩齐声 比喻地位、声望相等或相近。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 肥马轻裘 裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
- 伯道无儿 伯道:邓伯道。旧时对他人无子的叹息。
- 不愤不启 愤:心里想弄明白而还不明白。启:启发。指不到学生们想弄明白而还没有弄明白时,不去启发他。这是孔子的教学方法。
- 不根之论 根:根据;论:言论。没有根据的言论。